<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt DokuWiki" -->
<?xml-stylesheet href="http://www.tolkiendil.com/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Tolkiendil encyclo:arts:chants_et_recits</title>
        <description></description>
        <link>http://www.tolkiendil.com/</link>
        <lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 12:23:34 +0200</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2-ppt DokuWiki</generator>
        <image>
            <url>http://www.tolkiendil.com/lib/images/favicon.ico</url>
            <title>Tolkiendil</title>
            <link>http://www.tolkiendil.com/</link>
        </image>
        <item>
            <title>Aldudénië</title>
            <link>http://www.tolkiendil.com/encyclo/arts/chants_et_recits/aldudenie</link>
            <description>Aldudénië
AuteurElemmírëSignificationComplainte des Deux Arbres (quenya)
	&quot;« Ce qui arriva ce jour-là est longuement raconté dans l'Aldudénië qu'écrivit Elemmírë des Vanyar et que tous les Eldar connaissent. » Le Silmarillion - Quenta Silmarillion - Chapitre 8&quot;</description>
        <category>encyclo:categories:arts:chants_et_recits</category>
        <category>encyclo:classement:a</category>
        <category>encyclo:categories:arts:chants_et_recits</category>
        <category>encyclo:classement:a</category>
            <pubDate>Mon, 23 Jun 2008 13:02:23 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Grande Musique</title>
            <link>http://www.tolkiendil.com/encyclo/arts/chants_et_recits/grande_musique</link>
            <description>Grande Musique
En anglaisGreat MusicVoir aussiAinulindalë
	&quot;« De ce thème que j'ai proclamé devant vous, je souhaite maintenant que tous ensemble, harmonieusement, nous fassions une Grande Musique. » Le Silmarillion - Ainulindalë&quot;


a Grande Musique ou Ainulindalë était le Chant de la Création d'Eä, « Le Monde Qui Est ». Elle fut interprétée par les Ainur sur proposition d'Ilúvatar ; celui-ci en fit alors une vision, à laquelle il donna l'existence en prononçant le fameux mot « Eä ! ».…</description>
        <category>encyclo:categories:arts:chants_et_recits</category>
        <category>encyclo:classement:g</category>
        <category>encyclo:categories:arts:chants_et_recits</category>
        <category>encyclo:classement:g</category>
            <pubDate>Wed, 14 May 2008 17:21:50 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Indis i·Ciryamo</title>
            <link>http://www.tolkiendil.com/encyclo/arts/chants_et_recits/indis_i-ciryamo</link>
            <description>Indis i·Ciryamo
AuteurInconnuSignificationLa Femme du Navigateur (quenya)

e son nom complet Indis i·Ciryamo « la Femme du Navigateur » : un conte de l’ancienne Númenórë, qui dit la première rumeur de l’Ombre ce conte est également appelé dans une autre version L'Ombre de l'Ombre : le Conte de la Femme du Navigateur ; et le Conte de la Reine Bergère. Il relate les vies de Tar-Aldarion, sixième Roi de Númenor, de sa femme Erendis et de leur fille Tar-Ancalimë.</description>
        <category>encyclo:categories:arts:chants_et_recits</category>
        <category>encyclo:classement:i</category>
            <pubDate>Tue, 22 Dec 2009 19:45:14 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Lai de Leithian</title>
            <link>http://www.tolkiendil.com/encyclo/arts/chants_et_recits/lai_de_leithian</link>
            <description>Lai de Leithian
SignificationLa libération des fers (sindarin)
	&quot;« Parmi les récits de souffrance et de ruine qui nous sont parvenus de ces jours sombres, il y en a où la joie se mêle aux larmes, où une lueur subsiste sous l'ombre de la mort. Et aux oreilles des Elfes la plus belle de ces histoires est encore celle de Beren et de Lúthien. De leurs vies fut tiré le lai de Leithian, la Délivrance, qui est le plus long, à une exception près, des chants qui nous parlent des temps anciens, mais ici c…</description>
        <category>encyclo:categories:arts:chants_et_recits</category>
        <category>encyclo:classement:l</category>
        <category>encyclo:categories:arts:chants_et_recits</category>
        <category>encyclo:classement:l</category>
            <pubDate>Wed, 14 May 2008 17:21:50 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Narn i Chîn Húrin</title>
            <link>http://www.tolkiendil.com/encyclo/arts/chants_et_recits/narn_i_chin_hurin</link>
            <description>Narn i Chîn Húrin
AuteurDírhavalSignificationLai des Enfants de Húrin (sindarin)
	&quot;« Ainsi s'achève la Geste des Enfants de Húrin, le plus long des lais composés au Beleriand. » Contes et légendes inachevés : le Premier Âge - Narn i Hîn Húrin&quot;</description>
        <category>encyclo:categories:arts:chants_et_recits</category>
        <category>encyclo:classement:n</category>
        <category>encyclo:categories:arts:chants_et_recits</category>
        <category>encyclo:classement:n</category>
            <pubDate>Fri, 06 Feb 2009 18:17:09 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Narsilion</title>
            <link>http://www.tolkiendil.com/encyclo/arts/chants_et_recits/narsilion</link>
            <description>Narsilion
AuteurInconnuSignification[Chanson] du Soleil et de la Lune (quenya)

e Narsilion ou « Du Soleil et de la Lune » raconte la création par Aulë des vaisseaux célestes destinés à protéger la dernière fleur de Telperion et le dernier fruit de Laurelin, qui furent bénis par Manwë avant d'être envoyés dans les cieux pour éclairer Arda.</description>
        <category>encyclo:categories:arts:chants_et_recits</category>
        <category>encyclo:classement:n</category>
            <pubDate>Tue, 22 Dec 2009 19:54:24 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Ñoldolantë</title>
            <link>http://www.tolkiendil.com/encyclo/arts/chants_et_recits/noldolante</link>
            <description>Ñoldolantë
AuteurMaglorSignificationLa Chute des Ñoldor (quenya)

a Ñoldolantë ou « La Chute des Ñoldor » était un chant ou lamentation écrite par Maglor, l'un des Fils de Fëänor et un musicien renommé. Elle raconte comment les Ñoldor s'efforcèrent de reprendre les Silmarils à Morgoth et les événements qui menèrent à la destruction finale des Exilés, en particulier le Massacre fratricide d'Alqualondë.</description>
        <category>encyclo:categories:arts:chants_et_recits</category>
        <category>encyclo:classement:n</category>
            <pubDate>Tue, 22 Dec 2009 19:49:02 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Rochon Methestel</title>
            <link>http://www.tolkiendil.com/encyclo/arts/chants_et_recits/rochon_methestel</link>
            <description>Rochon Methestel
SignificationCavalier de la Dernière chance (sindarin)

ochon Methestel est le nom d'une chanson basée sur l'exploit d'un Gondorien nommé Borondir, qui réussit à porter à Eorl le Jeune, seigneur des Éothéod, la demande d'aide de l'Intendant Cirion. Grâce à lui, les Éothéod arrivèrent à point nommé pour permettre au Gondor de remporter la Bataille du Champ du Celebrant face aux Balchoth.</description>
        <category>encyclo:categories:arts:chants_et_recits</category>
        <category>encyclo:classement:r</category>
        <category>encyclo:categories:arts:chants_et_recits</category>
        <category>encyclo:classement:r</category>
            <pubDate>Wed, 14 May 2008 17:23:44 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Traductions de l'Elfique</title>
            <link>http://www.tolkiendil.com/encyclo/arts/chants_et_recits/traductions_de_l_elfique</link>
            <description>Traductions de l'Elfique




Dates3003 3A - 3018 3AAuteurBilbo Sacquet

es Traductions de l'Elfique se composaient de trois livres, écrits par Bilbo Sacquet pendant son séjour à Imladris, à la fin du Troisième Âge. Elles traitent principalement des Jours Anciens et sont basées sur les connaissances des Elfes de Fondcombe, ainsi que sur les textes qui s'y trouvaient. Bilbo les remit à son neveu Frodo en octobre 3019, et celui-ci les emmena dans la Comté. On ignore ce qu'elles devinrent par la sui…</description>
        <category>encyclo:categories:arts:chants_et_recits</category>
        <category>encyclo:classement:t</category>
        <category>encyclo:categories:arts:chants_et_recits</category>
        <category>encyclo:classement:t</category>
            <pubDate>Sat, 25 Aug 2007 21:54:04 +0200</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
