Commentaire sur l’essai : « Une interprétation des noms de la lignée d’Elros »

Tar-Elendil

Commentaire de Damien Bador :

Concernant l’interprétation du nom Elendil, Tolkien précise toutefois dans « Quendi and Eldar » :

« Il n’est pas surprenant que les Edain, lorsqu’ils apprenaient le sindarin, et dans une certaine mesure le quenya aussi, trouvaient difficile de discerner si les mots et les noms contenant l’élément el faisaient référence aux étoiles ou aux Elfes. Cela se voit dans le nom Elendil, qui devint très prisé parmi les Edain, mais était supposé avoir la signification “Ami des Elfes”. Au sens propre en quenya, il signifiait “un amoureux ou étudiant des étoiles”, et était attribué à ceux qui se passionnaient pour la connaissance astronomique. Il aurait été plus correct d’exprimer “Ami des Elfes” par Quen(den)dil ou Eldandil. »1)

Tar-Aldarion

Commentaire de David Salo2) :

Mon interprétation de ces noms est différente, mais dépend de l’hypothèse (assez clairement indiquée) qu’il existe une terminaison masculine #-ondo, laquelle donne -on, -ond- en q[uenya] et est manifestement apparentée à la terminaison féminine #-ende (-en, -end-). Beaucoup de ces noms contiennent, je pense, l’élément rig- « couronne », qui, avec les terminaisons appropriées peut soit signifier « homme / femme couronné », c’est-à-dire prince / princesse, soit « quelqu’un avec une couronne de… », e.g. Galadriel « demoiselle avec une couronne de lumière » (ou « princesse de lumière »).

  • Aldarion : #Galatá-rigondo « Prince de l’arbre »
  • Ciryon : #Kiryondo « Navigateur » (c’est-à-dire marin)
  • Eldarion : #Eledá-rigondo « Elfe-prince »
  • Telperion : #Kyelepee-rigondo « Celui couronné d’argent » (l’arbre d’argent, comme la lune, est supposé être masculin, l’arbre doré féminin)
  • Árien : #Ásiende « Demoiselle de lumière solaire »
  • Culúrien : #Kulú-rigende « Celui couronné d’or rouge »
  • Silmarien : #Silima-rigende « Princesse de silima »

Tar-Telperien

Commentaire d’Aleš Bičan3) :

En fait, j’ai rencontré ce problème lorsque je m’efforçais d’expliquer Aldarion et Eldarion il y a un certain temps. Il est possible que ces noms signifient respectivement « fils des arbres » et « fils des Eldar », quoique cela ne soit pas nécessaire.

Concernant Telperion et Telperien, il existe aussi un nom quenya de Celebrimbor : Telperinquar « Poing d’argent », dans lequel -quar signifie « poing ». L’App. du Silm. nous dit que Celebrimbor vient « de l’adjectif celebrin “argent” (ne signifiant pas “fait d’argent” mais “comme l’argent, par sa couleur ou sa valeur”) ». Les Étym. donnent telpina, telemna comme équivalents en quenya au nold. celebren (sc. celebrin). Mais l’équivalence du sind. Celebrimbor et du q. Telperinquar montre que le sind. celebrin = q. telperin. Peut-être ce telperin « comme l’argent » est-il une base pour Telperion et Telperien.

Commentaire de Damien Bador :

Toutefois, il convient de noter que dans un texte très tardif (postérieur à septembre 1969), l’équivalent quenya du sind. Celebrimbor est dit être Tyelpinquar, ce qui pourrait invalider le raisonnement exposé au-dessus ; cf. PM, p. 318.

Tar-Minastir

Commentaire de Damien Bador :

Le q. minasse « fort, cité, dotée d’une citadelle et d’une tour de garde centrale », équivalent au sind. minas, est effectivement attesté dans le VT 42, p. 24.

Tar-Vanimeldë

Commentaire de Damien Bador :

Interpréter ce nom comme signifiant « La Belle Elfe » paraît fort improbable, surtout à une époque où les Eldar commençaient à être jalousés et à tomber en défaveur à Númenor ; cf. Silm. « Akallabêth ». Le deuxième élément du composé doit plutôt être #meldë, une substantivation de l’adj. melda « aimé, cher, doux », dérivé du radical MEL. Le nom complet devrait alors signifier « La Belle Aimée ».

Tar-Herunúmen

Commentaire de Damien Bador :

[1] Sur la structure de l’ad. Ar-Adûnakhôr vs. bârun-adûnô, on notera toutefois qu’en anglais Westlord et Lord of the West ont à peu près la même signification4).

[2] Cette décomposition de Adûnakhôr est fort peu vraisemblable, le terme #khôr « seigneur » étant clairement dérivé du radical elfique KHER « gouverner, diriger, posséder » (LRW, p. 364), qui donna le q. heru. Il y a fort à parier qu’il faille décomposer ce composé en adûna-khôr, avec #adûna la forme objective d’adûn « Ouest », même si cela ne se conforme pas à la déclinaison des noms faibles proposée en SD, p. 431-432, bien qu’adûn devrait appartenir à cette catégorie si l’on se fie au « Lowdham’s Report ».

Tar-Telemnar

Commentaire de Damien Bador :

On notera que le nom Elros est sindarin, non quenya, l’équivalent en haut-elfique étant Elerossë, cf. PM, p. 347, 369.

Tar-Palantir

Commentaire de Damien Bador :

L’élément adûnaïque Inzil étant apparemment à la forme normale, peut-être faut-il plutôt comprendre Inziladûn comme signifiant « Ouest fleuri » ; comparer avec l’interprétation de minal-târik « pilier céleste » ; SD, p. 429.

Voir aussi sur Tolkiendil

1) Version originale : « It is not surprising that the Edain, when they learned Sindarin, and to a certain extent Quenya also, found it difficult to discern whether words and names containing the element el referred to the stars or to the Elves. This is seen in the name Elendil, which became a favourite name among the Edain, but was meant to bear the sense “Elf-friend”. Properly in Quenya it meant “a lover or student of the stars”, and was applied to those devoted to astronomical lore. “Elf-friend” would have been more correctly represented by Quen(den)dil or Eldandil. » WJ, p. 410, note de l’auteur nº 10.
2) N.d.T. : ce commentaire est tiré du message nº 26.40 de la liste de discussion TolkLang et traduit ici avec l’aimable autorisation de David Salo.
3) N.d.T. : ce commentaire est tiré du message nº 39.18 de la liste de discussion TolkLang et traduit ici avec l’aimable autorisation d’Aleš Bičan.
4) Si l’un de ces termes était effectivement offensant, il y a fort à parier que l’autre serait tout aussi réprouvé.
 
langues/commentaires/noms_lignee_elros.txt · Dernière modification: 28/08/2013 13:57 par Elendil
Partager sur
Nous suivre sur
https://www.facebook.com/Tolkiendil https://www.twitter.com/TolkiendilFR https://plus.google.com/+Tolkiendil http://www.youtube.com/user/AssoTolkiendil
Tolkiendil - http://www.tolkiendil.com - Tous droits réservés © 1996-2017