A Gateway to Sindarin

Titre A Gateway to Sindarin: A Grammar of an Elvish Language from J.R.R. Tolkien’s Lord of the Rings
Auteur David Salo
Publication 2004
Éditeur University of Utah Press

Présentation de l’éditeur (traduction)

Des années 1910 à 1970, J.R.R. Tolkien, auteur et linguiste, travailla à créer de manière plausible des langues réalistes devant être utilisées par les créatures et les personnages de ses romans. Comme ses autres langues, le sindarin était une invention nouvelle, n’étant basées sur aucune langue existante ou artificielle. À sa mort, il avait établi des descriptions relativement complètes de deux langues, les langues « elfiques » appelées quenya et sindarin. Il était à même de composer des textes en vers ou en prose dans ces deux langues, et il avait également construit une longue séquence de changements pour celles-ci, à partir d’une « proto-langue » ancestrale, comparable au développement des langues historiques et susceptible d’être analysée au moyen des techniques de la linguistique historique.

Dans A Gateway to Sindarin, David Salo a créé un volume qui fournit une examination sérieuse d’un sujet passionnant. Salo couvre la grammaire, la morphologie et l’histoire de cette langue. Les matériaux supplémentaires comprennent un lexique, des noms sindarins, un glossaire des termes et une liste annotée des travaux relatifs au sindarin. Ce qui en résulte est un hommage aux efforts philologiques universitaires de Tolkien.

L'avis des lecteurs

Bertrand Bellet (2008)

C’est une belle édition sur papier alcalin, avec une reliure argentée, illustrée d’une arche inspirée de celle des portes de la Moria, portant une inscription en tengwar dans le mode de Beleriand, laquelle se lit Annon na Edhellen, ce qui rend assez naturellement A Gateway to Sindarin dans la langue même1).

L’ouvrage suit un plan très classique pour une monographie linguistique. Après une brève histoire (interne) de la langue vient une description des sons et des systèmes d’écritures employés pour les représenter, une phonologie historique retraçant l’évolution phonétique du sindarin depuis l’elfique primitif, un aperçu des mutations, une présentation des différentes parties du discours (noms, adjectifs, pronoms, verbes, adverbes / préfixes / prépositions, conjonctions, articles, interjections) et de leur flexion, une étude détaillée des procédés de création lexicale par dérivation, composition et emprunt aux autres langues, puis enfin une syntaxe. Suivent plusieurs appendices : une analyse du corpus des textes connus en sindarin, un double glossaire accompagné d’une présentation des mots par racines (attestées et déduites), un index des noms propres sindarins, une présentation des noms sindarins des Valar, Valier et Maiar, une étude des numéraux, et les noms des mois et des jours. Enfin, un glossaire de termes linguistiques, une bibliographie abondamment commentée, et un addendum postérieur à la publication de la deuxième partie des « Addenda and Corrigenda to the Etymologies » dans Vinyar Tengwar no 46 en juillet 2004 — le livre avait manifestement été terminé avant.

Lire la suite

Donnez votre avis !

Nom, Prénom, ou Pseudonyme :
Adresse e-mail :
Votre avis :

Retapez le mot « Belemir » en MAJUSCULES (vérification contre les robots de spam) :

Éditions



1) Le titre anglais signifie « Un portail vers le sindarin ». Le mot sindarin edhellen signifie en fait plus simplement « elfique ».
 
tolkien/sur-tolkien/david_salo_-_a_gateway_to_sindarin.txt · Dernière modification: 06/04/2020 18:47 (modification externe)
Nous rejoindre sur https://discord.gg/cafByTS https://www.facebook.com/Tolkiendil https://www.twitter.com/TolkiendilFR https://www.instagram.com/Tolkiendil http://www.youtube.com/user/AssoTolkiendil
Tolkiendil - https://www.tolkiendil.com - Tous droits réservés © 1996-2024