Cette interview de Vincent Ferré a été menée le 2 octobre 2014, à l'occasion de la sortie française de La Fraternité de l'Anneau, le premier volume de la seconde traduction du Seigneur des Anneaux de Daniel Lauzon, par Vivien Stocker pour Tolkiendil, Alexandre Le Roux pour le site Tolkiendrim, et Dominique Vigot pour le site Elbakin.net. |
Vincent Ferré rappelle que le but premier de Christian Bourgois était de publier toute l'oeuvre de Tolkien #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Wow une année entière pour traduire chaque volume de Tolkien #LiveSDA
— Allen ?( ? ° ?? ?°)/ (@allenrosesword) 2 Octobre 2014
9 personnes ? La fraternité de la traduction haha :D #LiveSDA
— Allen ?( ? ° ?? ?°)/ (@allenrosesword) 2 Octobre 2014
Vincent Ferré rappelle que la première révision du SDA envisagée débute notamment avec Daniel Lauzon et David Riggs autour de 2000. #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Vincent souligne qu'il n'y pas eu de désaccord avec Daniel Lauzon et que ce dernier est resté prioritaire dans ses choix. #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Vincent Ferré souligne également le soutien décisif de Christopher Tolkien et Adam Tolkien #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Vincent Ferré appelle Daniel @dlauzon79 à écrire un ouvrage sur son travail de traduction du SDA #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Vincent explique que le but de la nouvelle traduction n'est pas de moderniser le SDA mais de l'éclairer de nouvelles connaissances #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
La nouvelle traduction de Mirkwood en Forêt de Grand'Peur pour respecter l'esprit du texte de ne pas sortir du "Conte de Fées" #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
#LiveSDA Ce qui me fait sortir du texte dans la traduction c'est surtout de Charybde en Sylla et les "Dieu sait" dans le Hobbit.
— Pilusmagnus (@Pilusmagnus) 2 Octobre 2014
Très intéressant cette "analyse" sur les expressions qui sortent le lecteur du texte, je n'y avais jamais fait attention #LiveSDA
— Allen ≃( ͡ ° ͜ʖ ͡°)/ (@allenrosesword) 2 Octobre 2014
Il y a autant de traductions que de traducteurs comme autant de français et de sélectionneurs de l'EdF ? #LiveSDA #DidierDeschamps
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Tolkien a donné beaucoup d'indications sur les noms propres - voir liste des noms Hammond&Scull #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Vincent Ferré nous explique que sa première lecture de la nouvelle traduction a été pour le plaisir. #LiveSDA #HerbertLéonard
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Vincent Ferré souligne la retraduction réussie de la 1ere partie de la Communauté qui constituait un filtre pour certains lecteurs #liveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Le Conseil d'Elrond : un tour de force by Daniel Lauzon ! #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
La retraduction des poèmes notamment largement retravaillée par Daniel Lauzon.#LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Vincent Ferré retient le souffle et la capacité d'immersion de cette nouvelle traduction de Daniel Lauzon #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
J'espère le gagner avec le concours de Tolkiendil, parce que 20€ un livre c'est pas cher, sauf pour un étudiant :'( #LiveSDA
— Allen ≃( ͡ ° ͜ʖ ͡°)/ (@allenrosesword) 2 Octobre 2014
Les illustrations ont été entièrement numérisées à partir des originaux d'Alan Lee. #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
A l'origine HoME VI à IX devaient sortir avant cette nouvelle traduction du SDA #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Mais cela représentait un énorme pari pour l’éditeur Christian Bourgois #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Du Tolkien sur Arte ? Super #LiveSDA
— Allen ≃( ͡ ° ͜ʖ ͡°)/ (@allenrosesword) 2 Octobre 2014
Emission de la Grande Librairie et portrait de Tolkien sur Arte à venir #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
La Feuille de la Compagnie n°3 aux éditions Bragelonne en décembre 2014. #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Exposition Tolkien et la grande guerre à Compiègne, du 10 octobre 2014 au 3 janvier 2015 #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Avant propos de Tolkien de 1966 pour la première fois et Appendices complets dans cette nouvelle traduction #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Edition du 60e anniversaire du LoTR comme base pour cette nouvelle traduction #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Pour cette 1ere édition, VF souligne l'importance que les illustrations soient d'Alan Lee comme pour l'édition du 60e anniversaire #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Vincent Ferré souligne l'augmentation des travaux universitaires sur Tolkien #LiveSDA
— Tolkiendil (@tolkiendilfr) 2 Octobre 2014
Je cours chez mon libraire ! #convaincu #LiveSDA
— Daniel Lauzon (@dlauzon79) 2 Octobre 2014