Song Of Rohan

Original par J.R.R. Tolkien

Through Rohan over fen and field where the long grass grows
The West Wind comes walking, and about the walls it goes.
'What news from the West, O wandering wind, do you bring to me tonight?
Have you seen Boromir the Tall by moon or by starlight?'
'I saw him ride over seven streams, over waters wide and grey;
I saw him walk in empty lands, until he passed away
Into the shadows of the North. I saw him then no more.
The North Wind may have heard the horn of the son of Denethor.'
'O Boromir! From the high walls westward I looked afar,
But you came not from the empty lands where no men are.'

From the mouths of the Sea the South Wind flies, from the sandhills and the stones;
The wailing of the gulls it bears, and at the gate it moans.
'What news from the South, O sighing wind, do you bring to me at eve?
Where now is Boromir the Fair? He tarries and I grieve.'
'Ask not of me where he doth dwell-so many bones there lie
On the white shores and the dark shores under the stormy sky;
So many have passed down Anduin to find the flowing Sea.
Ask of the North Wind news of them the North Wind sends to me!'
'O Boromir! Beyond the gate the seaward road runs south,
But you came not with the wailing gulls from the grey sea's mouth.'

From the Gate of Kings the North Wind rides, and past the roaring falls;
And clear and cold about the tower its loud horn calls.
'What news from the North, O mighty wind, do you bring to me today?
What news of Boromir the Bold? For he is long away.'
'Beneath Amon Hen I heard his cry. There many foes he fought.
His cloven shield, his broken sword, they to the water brought.
His head so proud, his face so fair, his limbs they laid to rest;
And Rauros, golden Rauros-falls, bore him upon its breast.'
'O Boromir! The Tower of Guard shall ever northward gaze
To Rauros, golden Rauros-falls, until the end of days.'

Par Barthélémy Melen

À travers Rohan, ses plaines et ses marais, où l'air est pur,
Marchant calmement, vient le Vent d'Ouest, par delà tous les murs.
« Quelles nouvelles de l'Ouest m'apportes-tu ce soir, ô vent errant ?
As-tu vu, sous la lumière de la Lune ou des étoiles, Boromir le Grand ? »
« Je l'ai vu chevaucher par-delà sept rivières, par delà des eaux grisâtres,
Je l'ai vu marcher dans de vides contrées, avant qu'il ne parte
Vers là où je ne l'ai plus vu, dans les ombres du Nord.
Le Vent du Nord aura peut-être entendu, le son du cor du fils de Denethor. »
« Ô Boromir ! Depuis les hauts murs de l'Ouest je regarde au loin,
Mais tu n'es pas revenu des contrées désertes où les hommes ne sont point. »

En volant vient le Vent du sud, des détroits de la Mer, des collines de sable et de pierres
Il gémit à la porte, chargé des complaintes des oiseaux de mer.
« Quelles nouvelles du Sud, ô vent soupirant, m'apportes tu au couchant ?
Où est Boromir le Beau ? Il s'est tu et j'en souffre amèrement. »
« Ne me demande pas où il demeure - tant d'os y sont couchés.
Sur ces blancs rivages et ces sombres rivages, vers la Mer agitée,
Nombreux ont-ils descendus l'Anduin, sous les éclairs et la grêle
Demande au Vent du Nord de m'envoyer de leurs nouvelles. »
« Ô Boromir ! Derrère la porte du Sud, la route vers la Mer descend,
Mais tu n'es pas venu des grises bouches de la Mer, avec les plaintes des goélands. »

Depuis la Porte des Rois chevauche le Vent du Nord, au dessus de chutes grondant
Et autour de la tour, clairement et froidement, son cor sonne gravement.
« Quelles nouvelles du Nord, ô puissant vent m'apportes-tu ajourd'hui ?
Quelles nouvelles de Boromir le Preux ? Car il est loin d'ici. »
« Sous l'ombre d'Amon Hen j'ai entendu son cri. Là il combattit moult adversaires.
Son bouclier fendu, son épée brisée, c'est au fleuve qu'ils les apportèrent.
Son air si fier, son visage si beau, ils l'installèrent pour le repos ;
Et Rauros, les chutes d'or de Rauros, le portèrent sur leur dos. »
« Ô Boromir ! La Tour de Garde regardera toujours au Nord
Jusqu'à la fin de ses jours, vers Rauros, vers ses chutes d'or. »

Voir aussi sur Tolkiendil

 
arts/traductions/sda/livre3/song_of_rohan.txt · Dernière modification: 06/04/2020 18:47 (modification externe)
Nous rejoindre sur https://discord.gg/cafByTS https://www.facebook.com/Tolkiendil https://www.twitter.com/TolkiendilFR https://www.instagram.com/Tolkiendil http://www.youtube.com/user/AssoTolkiendil
Tolkiendil - https://www.tolkiendil.com - Tous droits réservés © 1996-2024