Ce jeu ayant été créé avant les nouvelles traductions du Hobbit et du Seigneur des Anneaux par Daniel Lauzon (paru en 2012, 2014, 2015 et 2016), la nomenclature utilisée est celle de Francis Ledoux dans le Seigneur des Anneaux. Vous trouverez un tableau récapitulatif des différentes traductions sur cette page.
Merci de votre compréhension et bon divertissement !
|
our jouer, saisissez les lettres des mots dans les cases correspondantes. Vous pouvez ensuite afficher la grille de solution pour comparer avec votre saisie.
Vérifier les réponses -
Retirer la vérification
Afficher/cacher
la solution
- 0. V : Fille du seizième roi de la Marche
- 1. V : Parfois de pierres
- 2. V : Race elfique
- 3. V : Roi des Elfes de la Forêt Noire
- 4. H : Dix-septième roi de la Marche
- 5. H : Dessinateur de carte nain
- 6. V : Gandalf chez les Nains
- 7. H : Seizième roi de la Marche
- 8. V : Mort à la Bataille des Cinq Armées
- 9. V : Dignité hobbite
- 10. H : Grands-Pas
- 11. H : Père d'Eärendil
- 12. V : Rossignol
- 13. V : Grande Tour de Garde
- 14. H : Manwë y installa son palais
- 15. V : Vingt-septième Roi du Gondor
- 16. V : Celle qui allume
- 17. V : Famille hobbite
- 18. H : Guide de la Lune
- 19. H : Sixième Intendant souverain du Gondor
- 20. V : Vala
- 21. V : Fut au service de Thengel et Ecthelion II
- 22. H : Vingt-sizième Roi du Gondor
- 23. H : En Aman
- 24. V : Roi de Gondolin
- 25. H : Arbre sacré
- 26. V : Sixième Roi d'Arnor
- 27. V : Ville inondée puis abandonnée
- 28. H : Maître du Destin
- 29. H : Roi sous la Montagne
- 30. V : Gondorien de la troisième compagnie de la Garde de la citadelle
- 31. H : Montagnes de la Tyrannie
- 32. V : Forgeur d'Angrist
- 33. H : Alliage de chaîne