Table des matières
Liste des traducteurs de la section Langues
Damien Bador
Bertrand Bellet
Pascal Burkhard
Stéphane Camus
Corentin Domas
Romain Escarbassière
Thomas Gaudry
David Giraudeau
Johan-Frédérick Hel Guedj
Juliεη
Matthieu Leclerc
Julien Mansencal
Rose Méhouas
François Parmentier
Romain Paulino
Cédric Piétrus
Vivien Stocker
Didier Willis
Lucas Zembrzuski
Voir aussi sur Tolkiendil
Liste des traducteurs de la section Langues
Damien Bador
A Elbereth Gilthoniel
Ainsi vous voulez apprendre l’elfique ?
Analyse théorique du système pronominal sindarin
Appendice 2 - Lexique telerin
Appendice 3 - Lexique du telerin premier
Approche systématique de la traduction des noms elfiques
Bombadil dans la Comté
Combattre la longue défaite : la philologie dans la vie et la fiction de Tolkien
Comment les tengwar évoluèrent-ils pour produire les cirth ?
Commentaire sur l’essai : « Une interprétation des noms de la lignée d’Elros »
Concernant la syntaxe
Constructions impersonnelles en elfique
Correspondance clavier des tengwar
Esprit et apparence matérielle des Valar : Extraits sur THŪ, PHAN et SKAL tirés du Parma Eldalamberon 17
Extraits du Parma Eldalamberon 17
Histoire du mot « lóme »
Index des spécimens de tengwar du Mellonath Daeron (DTS)
Introduction aux Cirth
La Destinée du Monde : Extraits sur « ambar » et « umbar » tirés du Parma Eldalamberon 17
La finnisation du quenya
La question de la lénition des occlusives nasalisées primitives
La question de ND ou N(N)
Le dialecte mithrimin du sindarin
Le doriathrin : la langue maternelle de Lúthien
Le mot sindarin pour « dans » — I Beth Edhellen a « ned, mi, di, egor vi »
Le parfait en quenya
Le passé du goldogrin
Le passé du noldorin premier
Le passé en sindarin
Le système de déclinaisons du sindarin
Le système pronominal quenya — un résumé
Le valarin : Comme l’éclat des épées
Le Vice pas-si-secret de Tolkien
Le vieux sindarin : entre l’elfique primitif et le gris-elfique
Les Hauts-Elfes sont-ils finno-ougriens ?
Les Modes pleins des tengwar élaborés par J.R.R. Tolkien pour l’anglais moderne : une analyse
Les numéraux eldarins
Les pluriels noldorins dans « Les Étymologies »
Les pronoms goldogrins
Les Rivières et collines des feux du Gondor
Les Runes anglaises de Tolkien
Lettres lunaires et cycles lunaires : Peut-on dater la Carte de Thror ?
Lexique de vieux sindarin
Lexique ilkorin avec notes étymologiques
L’Angerthas Erebor
L’Esprit, la langue et le conte
Nivellement analogique dans les composés (et mots préfixés) en quenya
Noms imparisyllabiques en sindarin
Noms sindarins composés de la Terre du Milieu
Notes étymologiques sur l’« Ósanwe-kenta »
Notes sur la rivière Lhûn tirées du Parma Eldalamberon 17
Notes sur « Óre »
Numéraux tengwar dans la Lettre du Roi
Ósanwe-kenta
Phonologies historiques de l’ilkorin, du telerin et du noldorin aux environs de 1923
Pourquoi Tolkien utilisait-il un langage archaïque ?
Préfixes intensifs dans « Les Étymologies »
Romantisme, symbolisme et onomastique dans le « Legendarium » de Tolkien
SS ou pas SS : Un problème gollumique
Suffixes agentifs et distinction des genres dans le « Qenya Lexicon »
Suffixes agentifs et distinction des genres dans « Les Étymologies »
Teleri lambëo minaþurië - Enquête sur la langue telerine
Termes employés pour les peuples et langues elfiques jusqu’au début des années trente
Translations dans les traductions : Proudfoots et Proudfeet
Translations dans les traductions : Qu’est-ce qui fâche le plus les araignées : « Görbeláb » ou « Sputaveleno » ?
Translations dans les traductions : Tolkien et les traductions
Translations dans les traductions : « Erufu-go »
Translations dans les traductions : « Runot suomentanut Panu Pekkanen »
Un commentaire sur la transcription en tengwar de « Namárië » par J.R.R. Tolkien
Un index des runes anglaises de Tolkien
Une brève histoire du « et » en elfique
Vues eldarines communes sur le système pronominal sindarin
« Verbum Caro Factum Est » : La philosophie du langage chez J.R.R. Tolkien
Bertrand Bellet
Le sindarin : la langue noble
Pascal Burkhard
À quoi ressemble le quenya vanyarin ?
Appendice : Certains cas spéciaux
Changements produisant le quenya exilique
Changements produisant le quenya valinoréen
Eldarin commun
Les Sarati - la Forme phonétique
Les Sarati - la Forme primitive
Les Sarati - la Forme tardive
Les Sarati - Utilisation en quenya
Les Sarati de Rúmil
L’évolution de l’elfique primitif au quenya
Quendien primitif
Quenya prélittéraire
Spécimens de Sarati
Valorisations des Sarati
Stéphane Camus
Foire aux questions sur les pluriels elfiques
Introduction aux écritures valinoriennes
Les Elfes à Koivienéni : une nouvelle phrase en quenya
L’Évolution des langues elfiques
L’exemple cornique : vers la résurgence de l’elfique ?
Corentin Domas
Appendice : Certains cas spéciaux
Changements produisant le quenya exilique
Changements produisant le quenya valinoréen
Eldarin commun
Limlight : quelques songeries
L’évolution de l’elfique primitif au quenya
L’hébreu et l’elfique : pourquoi tant d’Elfes ont-ils des noms juifs ?
Quendien primitif
Quenya prélittéraire
Romain Escarbassière
Appendice : Liste alphabétique des mots attestés en khuzdul, avec leurs références
Une analyse du nanesque
Thomas Gaudry
Appendice : Certains cas spéciaux
Changements produisant le quenya exilique
Changements produisant le quenya valinoréen
Eldarin commun
Limlight : quelques songeries
L’évolution de l’elfique primitif au quenya
L’hébreu et l’elfique : pourquoi tant d’Elfes ont-ils des noms juifs ?
Quendien primitif
Quenya prélittéraire
David Giraudeau
Arbres d’Argent et d’Or : Un guide pour le manuscrit de Koivienéni
Brève note sur l’histoire de la lettre de J.R.R. Tolkien à Dick Plotz au sujet de la déclinaison du nom haut-elfique
Elfique et langue humaine
Le passé noldorin dans « Les Étymologies » : Une classification formelle
Le point souscrit : un nouvel usage du tehta
Les déclinaisons bodléiennes
Les Elfes à Koivienéni : une nouvelle phrase en quenya
Les Numéraux rúmiliens
Les tengwar fëanoriennes et la typologie des systèmes d’écriture phonétique
Linguistique tolkienienne : les cinquante premières années
Liste des sources pour les langues elfiques trouvées dans les lettres de J.R.R. Tolkien
L’elfique comme elle est parlait
Mots et motifs : Remplir les derniers coins
Mots et motifs : « Il y a des fées au fond de notre jardin ! »
Nólë i Meneldilo : Science de l’Astronome
Quenya basique — Introduction à l’étude de l’elfique
Quenya basique — Leçon n° 1 : Comment reconnaître du quenya
Un dictionnaire d’adûnaïque
« Des verbes, une syntaxe ! Hourra ! »
« E man i yulma oi enquanta men ? »
« Narqelion » et les premiers lexiques
« Uglúk dans la fosse à purin »
Johan-Frédérick Hel Guedj
La première mythologie de la Terre du Milieu de Tolkien, 1915–1916
Juliεη
L’orquien et le parler noir : une langue vile pour des buts vils
Un commentaire sur la transcription en tengwar de « Namárië » par J.R.R. Tolkien
Une deuxième opinion sur le parler noir
Matthieu Leclerc
Appendice : Certains cas spéciaux
Changements produisant le quenya exilique
Changements produisant le quenya valinoréen
Eldarin commun
Limlight : quelques songeries
L’évolution de l’elfique primitif au quenya
L’hébreu et l’elfique : pourquoi tant d’Elfes ont-ils des noms juifs ?
Quendien primitif
Quenya prélittéraire
Julien Mansencal
Combien de langues J. R. R. Tolkien a-t-il inventées ?
Index des spécimens de tengwar du Mellonath Daeron (DTS)
La ponctuation en tengwar
Le mystérieux roi Bladorthin
Le nandorin : la langue des Elfes-verts
Le poème Markirya
Les groupes verbaux en quenya
Les modes des tengwar
Les noms des tengwar
Les tengwar : le Mode classique
Les tengwar : le Mode de Beleriand
Les tengwar : l’Usage général
Les tengwar : l’Usage général – Anglais
Les tengwar de Fëanor
Limlight : quelques songeries
L’occidentalien : le parler commun
Tal-Elmar et la langue drughu
Translations dans les traductions : « Runot suomentanut Panu Pekkanen »
Un nom pour le Seigneur des Ténèbres
Rose Méhouas
Appendice : Certains cas spéciaux
Changements produisant le quenya exilique
Changements produisant le quenya valinoréen
Eldarin commun
Limlight : quelques songeries
L’évolution de l’elfique primitif au quenya
L’hébreu et l’elfique : pourquoi tant d’Elfes ont-ils des noms juifs ?
Quendien primitif
Quenya prélittéraire
François Parmentier
Appendice : Certains cas spéciaux
Changements produisant le quenya exilique
Changements produisant le quenya valinoréen
Eldarin commun
Histoire conceptuelle de l’elfique
Limlight : quelques songeries
L’évolution de l’elfique primitif au quenya
L’hébreu et l’elfique : pourquoi tant d’Elfes ont-ils des noms juifs ?
Quendien primitif
Quenya prélittéraire
Romain Paulino
Appendice : Lexique adûnaïque
Cédric Piétrus
Linguistique tolkienienne : les cinquante premières années
L’elfique comme elle est parlait
Vivien Stocker
Addenda et Corrigenda aux « Étymologies » - Appendice III : Les Tengwar dans « Les Étymologies »
Appendice : Liste alphabétique des mots attestés en khuzdul, avec leurs références
Comment prononcer le rohirin ?
Extraits du Parma Eldalamberon 17
Histoire du khuzdul - La langue secrète des Nains
La Calligraphie des Tengwar
La Destinée du Monde : Extraits sur « ambar » et « umbar » tirés du Parma Eldalamberon 17
La valeur éducative de l’espéranto : Tolkien prend la parole dans The British Esperantist 1933
Les noms de mois dans la Comté
Les participes en quenya
Les Runes anglaises de Tolkien
Les tengwar : Convention tardive ou occidentalienne
Les tengwar : l’Usage général – Parler noir
L’animalique : « grossier à l’extrême »
Mains, doigts & numéraux eldarins et écrits associés — Introduction
Mains, doigts & numéraux eldarins et écrits associés — Partie Deux
Mains, doigts & numéraux eldarins et écrits associés — Partie Quatre
Mains, doigts & numéraux eldarins et écrits associés — Partie Trois
Mains, doigts & numéraux eldarins et écrits associés — Partie Une
Termes elfiques et étrangers dans « Bilbo le Hobbit »
Tolkien et l’esthétique de la philologie
Un index des runes anglaises de Tolkien
Une analyse du nanesque
« Un vice secret » de Tolkien et « la langue qui est parlée sur l’île de Fonway »
Didier Willis
Lucas Zembrzuski
Appendice : Certains cas spéciaux
Changements produisant le quenya exilique
Changements produisant le quenya valinoréen
Eldarin commun
Limlight : quelques songeries
L’évolution de l’elfique primitif au quenya
L’hébreu et l’elfique : pourquoi tant d’Elfes ont-ils des noms juifs ?
Quendien primitif
Quenya prélittéraire
Voir aussi sur Tolkiendil
Langues
:
Liste des auteurs de la section Langues
Liste des éditeurs de la section Langues
Liste alphabétique des articles sur les langues
Liste alphabétique des articles sur les systèmes d’écriture
Liste des traducteurs de la section Langues