9782253183518.jpgBilbo le Hobbit

Bilbo le Hobbit

Titre original The Hobbit, or there and back again
Publication 1937
Éditeur Allen & Unwin
Titre français Bilbo le Hobbit
Traductions Francis Ledoux
Publications françaises 1969
Éditeurs français Stock
Cette page concerne la première traduction, de Francis Ledoux. Si vous cherchez la seconde et plus récente traduction, par Daniel Lauzon, veuillez vous référer à la page Le Hobbit.

Résumé

Bilbo Baggins est un Hobbit de la Comté, qui comme tous ceux de son espèce, aime manger, boire, et fumer la pipe. Pourtant, sa paisible vie voit son cours bouleversé le jour où un magicien nommé Gandalf l'entraîne dans de fabuleuses aventures. Bien malgré lui, Bilbo sera amené loin de chez lui, accompagné de Thorin Oakenshield (Écu-de-Chêne) et de douze autres Nains. Ensemble, ils partiront accomplir une périlleuse quête : reprendre la Montagne Solitaire et ses richesses innombrables aux griffes du terrible dragon Smaug le Doré.

Sur la route, ils trouveront des alliés, tels les Elfes de Fondcombe, ou l'étrange Beorn, mais maints dangers les guetteront : les terribles Trolls, les profondeurs des Monts Brumeux infestées de Gobelins, le mystérieux Gollum, et la terrible et ténébreuse forêt de Mirkwood. Sauront-ils vaincre Smaug et faire face à la sombre bataille qui se profile au loin ?

 Cul-de-sac (© John Howe)

Sommaire

 Bilbo (© John Howe)

Version originale Par Francis Ledoux
1969
Par Daniel Lauzon
2012
Chapitre 1 An unexpected party Une réception inattendue Une fête inattendue
Chapitre 2 Roast mutton Grillade de mouton Rôti de mouton
Chapitre 3 A short rest Courte pause Une brève halte
Chapitre 4 Over hill and under hill Dans la montagne et sous la montagne Sur la colline et sous la colline
Chapitre 5 Riddles in the dark Énigmes dans l'obscurité Énigmes dans le noir
Chapitre 6 Out of the frying pan into the fire De Charybde en Scylla Tombés de la poêle dans le feu
Chapitre 7 Queer lodgings Un curieux logis Une étrange demeure
Chapitre 8 Flies and spiders Mouches et araignées Mouches et araignées
Chapitre 9 Barrels out of bond Tonneaux en liberté Treize tonneaux à la dérive
Chapitre 10 A warm welcome Un chaleureux accueil Un chaleureux accueil
Chapitre 11 On the doorstep Au seuil de la porte Sur le seuil
Chapitre 12 Inside information Information secrète Des nouvelles de l'intérieur
Chapitre 13 Not at home Sortis Une absence remarquée
Chapitre 14 Fire and water Feu et eau Feu et eau
Chapitre 15 The gathering of the clouds Les nuages s'accumulent L'orage se prépare
Chapitre 16 A thief in the Night Un voleur dans la nuit Un voleur dans la nuit
Chapitre 17 The clouds burst Les nuées éclatent L'orage éclate
Chapitre 18 The return journey Le voyage de retour Le voyage de retour
Chapitre 19 The last stage La dernière étape La dernière étape

 Smaug (© John Howe)

Quelques éditions

Jusqu'en 1997, toutes les éditions de la traduction de Francis Ledoux portaient le titre Bilbo le Hobbit. A partir de 1997, les éditions reliées illustrées par Alan Lee publiées aux éditions Bourgois voient leur titre modifié en Le Hobbit (en accord avec le titre anglais), mais toutes les autres, notamment les éditions brochées publiées chez Bourgois gardent le titre Bilbo le Hobbit. En 2012, avec la nouvelle traduction de Daniel Lauzon, toutes les éditions publiées par Bourgois passent au titre Le Hobbit. Les éditions poches gardent encore le titre Bilbo le Hobbit et la traduction de Francis Ledoux.

En français



En anglais

 
tolkien/biblio/bilbo_le_hobbit.txt · Dernière modification: 16/08/2023 13:37 par Druss
Nous rejoindre sur https://discord.gg/cafByTS https://www.facebook.com/Tolkiendil https://www.twitter.com/TolkiendilFR https://www.instagram.com/Tolkiendil http://www.youtube.com/user/AssoTolkiendil
Tolkiendil - https://www.tolkiendil.com - Tous droits réservés © 1996-2024