Commentaires de texte

« Je crains que vous n’ayez raison et que la recherche des sources du Seigneur des Anneaux vienne à occuper les universitaires pendant une génération ou deux. J’aimerais qu’il n’en aille pas ainsi. À mon sens c’est l’emploi spécifique dans une situation particulière d’un motif donné, qu’il soit inventé, délibérément emprunté ou réminiscence inconsciente qui est le plus intéressant à étudier. »1)
Lettres — No 337 « Tiré d’une lettre à “M. Wrigley” » — 25 mai 1972

Les Ents attaquent Orthanc (© John Howe)

Pour aller plus loin dans la lecture et l’analyse langagière, cette section est destinée à rassembler l’ensemble des sujets de commentaires sur les articles de la section Langues. Ces commentaires ont été rédigés par les membres participant au Forum des langues de Tolkiendil. Ce sont souvent l’aboutissement de discussions animées sur l’aspect linguistique des différentes œuvres écrites par J.R.R. Tolkien et sur l’interprétation qu’en font les différents articles publiés dans la section Langues.

Accessibilité
L'accessibilité des articles est indiquée par la couleur des anneaux : blanc, rouge ou noir.

Notes de lecture Notes de lecture : En tant que présentations ou compilations, ces articles sont les plus accessibles à tous les lecteurs. Aucune connaissance sur J.R.R. Tolkien n’est requise.

Articles de synthèse Articles de synthèse : Ces articles permettent d’avoir une vue d’ensemble du thème traité mais ils nécessitent une bonne connaissance des principales œuvres de J.R.R Tolkien.

Articles théoriques Articles théoriques : La maîtrise globale des écrits de J.R.R. Tolkien est nécessaire pour bien saisir la portée des articles de cette catégorie, les sujets étant analysés de façon poussée par leurs auteurs.

Difficulté
La difficulté est représentée par le nombre d'anneaux colorés. 1 (très facile) à 5 (très difficile).

Dwimmerlaik

Lire l'article « Dwimmerlaik »  Article de synthèse  Article de synthèse Éric Flieller — Juillet 2008
En signe de défiance, Éowyn donne au Roi-Sorcier d’Angmar le sobriquet de dwimmerlaik durant la Bataille des Champs du Pelennor : « Begone, foul dwimmerlaik, lord of carrion! Leave the dead in peace! » Le terme dwimmerlaik lie directement le Roi-Sorcier d’Angmar, seigneur de Minas Morgul, la Tour de la Magie Noire, à Sauron, autrement connu sous le nom de « Nécromancien ».
Lire les commentaires

Bombadil dans la Comté

Lire l'article « Bombadil dans la Comté »  Article de synthèse  Article de synthèse Andreas Möhn
On oublie souvent que le poème « Bombadil en bateau » [angl. « Bombadil goes boating »] des Aventures de Tom Bombadil nous donne de nombreux détails géographiques sur la Vieille Forêt et la Comté. Examinons les étapes du voyage à la rame de Tom.
Lire les commentaires

Le mystérieux roi Bladorthin

Lire l'article « Le mystérieux roi Bladorthin »  Article de synthèse  Article de synthèse  Article de synthèse Andreas Möhn — Avril 2002
Le nom du roi Bladorthin, mentionné en passant dans le Hobbit ne réapparaît dans aucune généalogie ou chronologie des royaumes de la Terre du Milieu écrites jusqu’à aujourd’hui, tout simplement parce que Tolkien l’oublia par la suite, créant involontairement un mystère propre à attirer l’esprit aventureux de plus d’un chercheur. Cet essai cherche à reconstituer son identité possible, et notamment la signification de son nom.
Lire les commentaires

Une interprétation des noms de la lignée d’Elros

Lire l'article « Une interprétation des noms de la lignée d’Elros »  Article de synthèse  Article de synthèse  Article de synthèse Andreas Möhn — Avril 2003
Le texte « La Lignée d’Elros » (publié dans Les Contes et légendes inachevés) fournit de nombreuses informations sur les raisons du choix de leur nom par certains rois de Númenor. Cependant, il ne donne jamais la signification du nom en question, si bien que pour le lecteur novice, le lien peut souvent rester obscur. La liste ci-dessous est destinée à combler ce manque.
Lire les commentaires

Blason

1) Version originale : « I fear you may be right that the search for the sources of The Lord of the Rings is going to occupy academics for a generation or two. I wish this need not be so. To my mind it is the particular use in a particular situation of any motive, whether invented, deliberately borrowed, or unconsciously remembered that is the most interesting thing to consider. »
 
langues/commentaires.txt · Dernière modification: 02/02/2013 17:09 par Elendil
Tolkiendil - http://www.tolkiendil.com - Tous droits réservés © 1996-2014
Partager