«
Je crains que vous n’ayez raison et que la recherche des sources du Seigneur des Anneaux
vienne à occuper les universitaires pendant une génération ou deux. J’aimerais qu’il n’en aille pas ainsi. À mon sens c’est l’emploi spécifique dans une situation particulière d’un motif donné, qu’il soit inventé, délibérément emprunté ou réminiscence inconsciente qui est le plus intéressant à étudier. »
1)
Lettres — N
o 337 « Tiré d’une lettre à “M. Wrigley” » — 25 mai 1972
our aller plus loin dans la lecture et l’analyse langagière, cette section est destinée à rassembler l’ensemble des sujets de commentaires sur les articles de la section Langues. Ces commentaires ont été rédigés par les membres participant au Forum des langues de Tolkiendil. Ce sont souvent l’aboutissement de discussions animées sur l’aspect linguistique des différentes œuvres écrites par J.R.R. Tolkien et sur l’interprétation qu’en font les différents articles publiés dans la section Langues.
Éric Flieller
n signe de défiance, Éowyn donne au Roi-Sorcier d’Angmar le sobriquet de dwimmerlaik durant la Bataille des Champs du Pelennor : « Begone, foul dwimmerlaik, lord of carrion! Leave the dead in peace! » Le terme dwimmerlaik lie directement le Roi-Sorcier d’Angmar, seigneur de Minas Morgul, la Tour de la Magie Noire, à Sauron, autrement connu sous le nom de « Nécromancien ».
→ Lire les commentaires
Andreas Möhn
n oublie souvent que le poème « Bombadil en bateau » [angl. « Bombadil goes boating »] des Aventures de Tom Bombadil nous donne de nombreux détails géographiques sur la Vieille Forêt et la Comté. Examinons les étapes du voyage à la rame de Tom.
→ Lire les commentaires
Andreas Möhn
e nom du roi Bladorthin, mentionné en passant dans Le Hobbit ne réapparaît dans aucune généalogie ou chronologie des royaumes de la Terre du Milieu écrites jusqu’à aujourd’hui, tout simplement parce que Tolkien l’oublia par la suite, créant involontairement un mystère propre à attirer l’esprit aventureux de plus d’un chercheur. Cet essai cherche à reconstituer son identité possible, et notamment la signification de son nom.
→ Lire les commentaires
Andreas Möhn
e texte « La Lignée d’Elros » (publié dans Les Contes et légendes inachevés) fournit de nombreuses informations sur les raisons du choix de leur nom par certains rois de Númenor. Cependant, il ne donne jamais la signification du nom en question, si bien que pour le lecteur novice, le lien peut souvent rester obscur. La liste ci-dessous est destinée à combler ce manque.
→ Lire les commentaires