Warning: include(__DIR__/../../conf/mybb_groups.php) [function.include]: failed to open stream: No such file or directory in /home/tolkiendil/htdocs/tolkiendil/inc/auth/mybb.class.php on line 29

Warning: include() [function.include]: Failed opening '__DIR__/../../conf/mybb_groups.php' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php5:/usr/share/php') in /home/tolkiendil/htdocs/tolkiendil/inc/auth/mybb.class.php on line 29

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/tolkiendil/htdocs/tolkiendil/inc/auth/mybb.class.php:29) in /home/tolkiendil/htdocs/tolkiendil/inc/auth.php on line 339

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/tolkiendil/htdocs/tolkiendil/inc/auth/mybb.class.php:29) in /home/tolkiendil/htdocs/tolkiendil/inc/actions.php on line 162
Hors du Légendaire - Tolkiendil
 
 

Hors du Légendaire

« Il a donc créé un alphabet tiré des marques dans les cavernes. Il dit qu’il est bien plus joli que les lettres ordinaires, que les runes ou que les lettres polaires, et qu’il convient mieux à sa patte. Il les écrit avec l’extrémité de son porte-plume ! »1)

Cette section se consacre aux inventions linguistiques de Tolkien en-dehors du cadre du Légendaire centré sur la Terre du Milieu, en particulier aux langues qu’il contribua à inventer au cours de sa jeunesse et aux alphabets qu’il élabora indépendamment de son Légendaire.

Les symboles graphiques ci-dessous indiquent la nature de chacun des articles présentés. Le nombre d’Anneaux montre quant à lui le niveau de complexité (de 1 à 5).

Notes de lectureNotes de lecture : En tant que présentations ou compilations, ces articles sont les plus accessibles à tous les lecteurs. Aucune connaissance sur J.R.R. Tolkien n’est requise.
Articles de synthèseArticles de synthèse : Ces articles permettent d’avoir une vue d’ensemble du thème traité mais ils nécessitent une bonne connaissance des principales œuvres de J.R.R Tolkien.
Articles théoriquesArticles théoriques : La maîtrise globale des écrits de J.R.R. Tolkien est nécessaire pour bien saisir la portée des articles de cette catégorie, les sujets étant analysés de façon poussée par leurs auteurs.

Langues de jeunesse

Dès son plus jeune âge, Tolkien semble avoir été attiré par les langues imaginaires. Il commença par participer à l’élaboration de langues inventées par ses cousines, puis passa rapidement à l’invention de langues ab nihilo, une occupation qui devait bientôt le conduire à ébaucher les premières versions de ses langues elfiques.

L’animalique : « grossier à l’extrême »

 Deux Anneaux
Helge Kåre Fauskanger
traduit de l’anglais par Vivien Stocker
Notes de lectureL’animalique est une langue privée rudimentaire qui fut inventée vers 1905 par Marie et Marjorie Incledon, les jeunes cousines de Tolkien. Tolkien, ayant alors une douzaine d’années et déjà plongé dans le latin et l’anglo-saxon, le trouva amusant et l’apprit.
Lire la suite

Le nevbosh : le « nouveau non-sens »

 Trois Anneaux
Helge Kåre Fauskanger
traduit de l’anglais par Vivien Stocker
Notes de lectureLa grossière langue animalique semble être morte quand l’une de ces inventrices, Marjorie Incledon, y perdit tout intérêt. Cependant, sa sœur Marie et quelques autres enfants s’engagèrent dans la construction d’une nouvelle langue. Elle fut appelée nevbosh, ce qui est le terme nevbosh pour « nouveau non-sens ».
Lire la suite

Le naffarin : nous savons au moins que « vrú » signifie « toujours »

 Trois Anneaux
Helge Kåre Fauskanger
traduit de l’anglais par Vivien Stocker
Notes de lectureIl semble que le naffarin ait été seulement une langue, dépourvue de mythologie accompagnatrice. Néanmoins, elle représentait un grand pas en avant : avec le naffarin, le jeune Tolkien conçut pour la première fois une langue complète en associant sons et significations selon ses propres préférences, plutôt qu’en distordant des mots issus de langues existantes.
Lire la suite

Systèmes d’écriture

Privata kodo skaŭta

Le premier système d’écriture que Tolkien semble avoir inventé date de juin 1909 et se trouve dans un carnet que Tolkien nommait The Book of Foxrook. Il s’agit d’un alphabet semblable aux runes appelé privata kodo skaŭta, ce qui est l’espéranto pour « code scout personnel ». Il comportait un nombre important de symboles idéographiques représentant des mots complets, que Tolkien appelait « monographes ».2)

Alphabet gobelin

Ce système de pictogrammes apparaît dans la « Lettre au Père Noël » de 1932. Il s’agit de figures (principalement humanoïdes) formant un alphabet qui aurait été inventé par Karhu, l’Ours du Pôle Nord, à partir des dessins pariétaux des Gobelins qui attaquèrent à plusieurs reprises la demeure du Père Noël.

Nouvel alphabet anglais

Le nouvel alphabet anglais3) est un système d’écriture que Tolkien inventa assez tardivement, et utilisa dans le journal qu’il commença à tenir après la mort de C.S. Lewis.4) Il applique les principes structurels des tengwar et des cirth à la phonologie de la langue anglaise.5) Cet alphabet emploie certaines lettres latines (quoiqu’en leur attribuant des valeurs différentes de l’usage habituel), plusieurs signes phonétiques et quelques symboles tirés du système fëanorien.6)

1) Version originale : « So he made upan alphabet from the marks in the caves. He says it is much nicer than the ordinary letters, or than Runes, or Polar letters, and suits his paw better. He writes them with the tail of his pen-holder! »
2) Arden R. Smith & Patrick H. Wynne, « Tolkien and Esperanto », Seven 17 (2000), p. 29.
3) Version originale : « New English Alphabet ».
4) , 6) Humphrey Carpenter, J.R.R. Tolkien, une biographie.
5) J.R.R. Tolkien encyclopedia: scholarship and critical assessment, édité par Michael D.C. Drout.
 
langues/hors_legendaire.txt · Dernière modification: 16/06/2011 06:36 par Elendil
Tolkiendil - http://www.tolkiendil.com - Tous droits réservés © 1996-2012
Partager