Westron

« C’était en ces jours anciens, sans doute, que les Hobbits acquirent l’écriture et commencèrent à écrire d’après la manière des Dúnedain, qui avaient à leur tour appris cet art des Elfes longtemps auparavant. Et en ces jours aussi qu’ils oublièrent les langues qu’ils avaient pu utiliser anciennement et conversèrent désormais en parler commun, le westron, ainsi qu’il était appelé, qui était usité à travers toutes les terres des rois, de l’Arnor au Gondor, et au long de toutes les côtes de la Mer, de Belfalas à la Lune. »1)
Le Seigneur des Anneaux — Prologue — 1. Concernant les Hobbits

Éowyn & Faramir (© Anke Eissmann)

Le westron, ou adûni, était aussi appelé parler commun, sóval phárë dans cette langue. C’était une langue utilisée en Terre du Milieu, que Tolkien feignait de traduire par l’anglais moderne. Le Livre Rouge aurait été écrit dans cette langue. Dérivé en partie de la langue númenórienne, l’adûnaïque (mais aussi de celles des Hommes natifs de la Terre du Milieu), il apparut probablement dans la région des alentours de Pelargir, important comptoir númenórien. Le westron se propagea sur les côtes de la Terre du Milieu avec la colonisation opérée par les Dúnedain d’Andor, puis il s’enfonça à l’intérieur des terres grâce aux Royaumes en Exil d’Arnor et surtout du Gondor où il était parlé, tout comme au Rohan, sous sa forme la plus pure, dans un style assez archaïque.

Il fut aussi bien adopté par les Elfes et les Hommes que par les Orques et les Trolls pour communiquer entre hordes et races, mais les parlers originaux de chacuns ne furent pas oubliés. Le westron se développa aussi parmi les Nains qui en firent même leur langue maternelle, le khudzul devenant une langue savante apprise plus tard, et seulement utilisée entre Nains. Les Hobbits adoptèrent aussi le westron, mais parlaient une forme plus dialectale et rustique, le hobbitique qui ne faisait, par exemple, pas la distinction entre le registre familier (tu) et le déférent (vous), ce qui amusa Denethor II (mais horrifia ses serviteurs) quand Peregrin Touque s’adressa à lui en le tutoyant.

Accessibilité
L'accessibilité des articles est indiquée par la couleur des anneaux : blanc, rouge ou noir.

Notes de lecture Notes de lecture : En tant que présentations ou compilations, ces articles sont les plus accessibles à tous les lecteurs. Aucune connaissance sur J.R.R. Tolkien n’est requise.

Articles de synthèse Articles de synthèse : Ces articles permettent d’avoir une vue d’ensemble du thème traité mais ils nécessitent une bonne connaissance des principales œuvres de J.R.R Tolkien.

Articles théoriques Articles théoriques : La maîtrise globale des écrits de J.R.R. Tolkien est nécessaire pour bien saisir la portée des articles de cette catégorie, les sujets étant analysés de façon poussée par leurs auteurs.

Difficulté
La difficulté est représentée par le nombre d'anneaux colorés. 1 (très facile) à 5 (très difficile).

Le westron : le parler commun

Lire l'article « Le westron : le parler commun »  Article théorique  Article théorique  Article théorique  Article théorique Helge Kåre Fauskanger
La langue parlée en réalité par les personnages du Seigneur des Anneaux était appelée adûni, nom que Tolkien traduisit en anglais par westron. Tolkien explique : « La langue dont le rôle, dans cette histoire, est tenu par l’anglais, était le westron ou “parler commun” des Pays de l’Ouest de la Terre du Milieu au Troisième Âge. »
Lire la suite

Blason

1) Version originale : « It was in these early days, doubtless, that the Hobbits learned their letters and began to write after the manner of the Dúnedain, who had in their turn long before learned the art from the Elves. And in those days also they forgot whatever languages they had used before, and spoke ever after the Common Speech, the Westron as it was named, that was current through all the lands of the kings from Arnor to Gondor, and about all the coasts of the Sea from Belfalas to Lune. »
 
langues/langues_humaines/westron.txt · Dernière modification: 02/02/2013 12:21 par Elendil
Tolkiendil - http://www.tolkiendil.com - Tous droits réservés © 1996-2014
Partager